首 页 中国教育 高校科技 教育信息化 教育在线 教育舆情 CERNET 下一代互联网
CERNET第二十八/二十九届学术年会
  • 中国教育人博客
  • 天下教育
  • 考试培训
  • 中小学教育
  • 家庭教育
  • 就业创业
  • 菁菁校园
  • 分享空间
 当前位置:首页 > 中国教育 > 教育人物 > 人物专题 > 钱仁康逝世
钱仁康教授学术成果之六:译词配曲
2013-03-21  中国教育网  

字体大小:

  钱仁康教授从1946年编写《中学音乐教材》开始就致力于外国歌曲歌词的翻译,50多年来共翻译了800多首歌曲,已出版或公开发表的有:

  1.钱仁康编《中学音乐教材》三集,1947—1948年音乐教育协进会出版。其中由编者翻译歌词的外国歌曲有32首(上册10首,中册7首,下册15首)。

  2.钱仁康译《波兰民歌十二首》,1953年上海新音乐出版社出版。

  3.钱仁康译《柴可夫斯基独唱歌曲选》,包含歌曲16首,前有“译者序”,后有“作词者简介”,1957年8月上海音乐出版社出版。

  4.钱仁康译《歌剧〈费加罗的结婚〉选曲》,包含前奏曲、谣唱曲、咏叹调、抒情小曲、二重唱及合唱曲11首,前有“歌剧《费加罗的结婚》”一文,1957年1月由上海音乐出版社出版。

  5.钱仁康译莫扎特歌剧《魔笛》中的帕帕盖诺咏叹调二首,1957年12月上海音乐出版社出版。

  6.20世纪60年代翻译苏联歌曲100余首,在“文化大革命”中被抄家遗失,只有硕果仅存的几首,如《有谁知道他》、《神圣的战争》、《等着我》等散见于后来出版的《苏联歌曲佳作选》(薛范编,1987年上海音乐出版社出版)、《爱的罗曼史》(1991年5月上海音乐出版社出版)、《苏联歌曲101首》(1991年人民音乐出版社出版)等歌曲集。

  7.1980年12月由上海文艺出版社出版的《美国歌曲选》,刊载钱仁康(笔名孔仞千)译词的《星条旗》、《自由之歌》、《切斯特》、《科罗拉多河上的月光明朗》、《等到再相见》、《等到老来少幻想》、《雷蒙娜》、《奥勒·李》等。

  8.钱仁康编《各国国歌汇编》(1981年5月人民音乐出版社内部发行),包含154个国家的国歌,各有歌谱和歌注,除我国国歌和少数国家的器乐曲国歌外,歌词均由编者译为汉文,可以配谱演唱。

  9.《歌曲》月刊刊载钱仁康译词的外国歌曲有:《战士的告别》(1980年第7期)、《奥勒·李》(1980年第10期)、《我的诺曼底》(1981年第4期)、《暴风雨中的催眠曲》(1981年第5期)、《塔劳的安欣》(1982年第2期)、《流浪者的夜歌》(1982年第3期)、《旅愁》、《故乡的废宅》(1983年第4期)、《梦见家和母亲》(1983年第11期)、《噢,斯特拉斯堡》(1984年第12期)、《对我都一样》(1985年第1期)等。

  10.钱仁康、蔡良玉、仲仁合编的《欧美革命历史歌曲选释》(1989年9月文化艺术出版社出版),包含钱仁康译词的外国革命歌曲61首。

  11.钱仁康编《世界国歌博览》(1998年1月北方文艺出版社出版),包含190个独立国家的国歌,各有歌谱和“国歌志”或“国歌简介”,叙述产生国歌的历史背景和新旧国歌的沿革。凡有歌词的外国现行国歌和旧国歌,都由编译者译为汉文,可以配谱演唱,共计译了164首现行国歌和71首旧国歌的歌词。

  12.钱仁康译注《汉译德语传统歌曲荟萃》,(2000年9月湖南文艺出版社出版),包含176首德语传统歌曲,其中13—16世纪世俗歌曲10首,16—18世纪历史歌曲6首,18—19世纪民歌和民俗歌曲42首,18—19世纪抒情及叙事诗歌曲52首,18—19世纪大学生歌曲5首,18—19世纪士兵歌曲5首,1813—1815年德国解放战争歌曲4首,19世纪祖国歌曲13首,19世纪历史歌曲22首,20世纪历史歌曲17首。每首歌曲的歌词译为汉文,并有说明词、曲来源的歌注。

  13.钱仁康注《学堂乐歌考源》,2001年5月上海音乐出版社出版。书中引证钱仁康译词的外国歌曲84首(日本歌曲11首,德国歌曲30首,法国歌曲7首,英国歌曲14首,美国歌曲12首,意大利歌曲3首,西班牙歌曲1首,捷克歌曲2首,匈牙利歌曲1首,挪威歌曲1首,赞美诗2首)。

  14.为《舒伯特歌曲选》(2002年9月湖南文艺出版社出版)中的《致音乐》、《祷词》、《晚霞》、《年轻的尼姑》、《诗人之子》等歌曲翻译歌词。

  15.钱仁康译注《舒伯特艺术歌曲精选》,2003年3月上海音乐出版社出版。全书包含36首舒伯特艺术歌曲,每首歌曲并列原文歌词和汉译歌词,并有说明歌曲创作年代、歌词来源、音乐形式和词曲关系的歌注。钱仁康在“前言”中说:“这些歌曲的歌词都是德国诗人的格律诗,由笔者按照格律诗的规范译为汉文,可以按谱歌唱。有些按照特殊格律用韵的诗,译诗也尽量遵从原诗的韵律;如第十六曲《诗人》,原诗用的是‘裙韵’,译诗也按aabccb的格律用韵;第二十三曲《我的》,原诗句句押同一个韵,类似我国诗词中的‘福唐体’,译诗也从头至尾句句押一个韵;第二十四曲《猎人》,原诗每两行为一联,每联都换不同的韵,译诗也遵从原诗,按aabbccddee的格律用韵。”钱仁康在以下几本艺术歌曲集中,也都按上述的原则译诗。

  16.钱仁康译注《舒曼艺术歌曲精选》,包含25首艺术歌曲,前有“前言”,后有歌注。2003年3月由上海音乐出版社出版。

  17.钱仁康译注《勃拉姆斯艺术歌曲精选》,包含35首艺术歌曲,前有“前言”,后有歌注。2003年3月由上海音乐出版社出版。

  18.钱仁康译注《李斯特艺术歌曲精选》,包含30首艺术歌曲,前有“前言”,后有歌注。2003年3月由上海音乐出版社出版。

  19.钱仁康译注《贝多芬艺术歌曲精选》,包含25首艺术歌曲,前有“前言”,后有歌注。2003年3月由上海音乐出版社出版。

教育信息化资讯微信二维码

 

  延伸阅读
· 钱仁康教授学术成果之九:翻译古谱
· 钱仁康教授学术成果之八:音乐创作
· 钱仁康教授学术成果之七:译注或解说外国音乐教材和外国音乐作品
· 钱仁康教授学术成果之五:译著、译文
· 钱仁康教授学术成果之四:为图书、曲谱作序
· 钱仁康教授学术成果之三:报刊文章
· 钱仁康教授学术成果之二:主编、编注、校订和参加撰稿的图书
· 钱仁康教授学术成果之一:主要音乐著作
· 钱仁康先生学海浩瀚 纵笔成趣
· 钱仁康先生笔翰如流 墨韵清秀
建一流大学
·EDU聚焦:校园"毒跑道"
·快乐暑期安全教育别放松
·聚焦:毕业生迎来创业季
·教育3.15:优化教育环境
·3-6岁儿童学习发展指南
·开学第一课历年视频资料
  文献资料
·研究生课程建设加大
·教育法律修正案草案
·卓越教师计划改革项目
·《幼儿园园长专业标准》
·严禁任何形式就业率造假
中国教育和科研计算机网版权与免责声明
  ①凡本网未注明稿件来源的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属本网所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本网协议授权的 媒体、网站,在下载使用时必须注明“稿件来源:中国教育和科研计算机网”,违者本网将依法追究责任。 
  ②本网注明稿件来源为其他媒体的文/图等稿件均为转载稿,本网转载出于非商业性的教育和科研之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如转载稿涉及版权等问题,请作者在两周内速来电或来函联系。 
 
 版权所有:中国教育和科研计算机网网络中心    CERNIC, CERNET
京ICP备15006448号-16 京网文[2017]10376-1180号 京公网安备 11040202430174号
关于假冒中国教育网的声明 | 有任何问题与建议请联络:Webmaster@cernet.com