|
资料来源:加拿大C&C寰球
作者:孟繁辉
加拿大技术移民的被拒绝案例大家似乎已经司空见惯,但对于被拒后的上诉案,尤其是对于在法庭上胜诉的上诉案件却鲜有所闻。很多人在被拒之后除了懊悔或愤懑,便只有无可奈何。事实上,按照加拿大移民法的规定,如果申请人不服签证官作出的拒绝结论可以向加拿大联邦法院提出上诉。即便有些被拒的申请人知道可以上诉,却往往由于对加拿大相关法律程序的不了解而错失良机。因为按照规定,移民申请人提出上诉的法定期限为该申请人接到被拒绝通知后的30天之内,如果超出了期限,法院一般不予受理。
这种上诉(appeal)也称作申请司法审查(apply for judicial review)。在上诉过程中,上诉人(applicant)是被签证官拒签的申请人,被诉人(respondent)在形式上不是签证官本人,而是加拿大公民与移民部部长。上诉一般要经历上交起诉书、提供材料和证据、法庭辩论、法院判决等几个主要阶段。一般情况下,由于上诉人本人不能赴加拿大出庭,故上诉工作是由加拿大律师来做的。
为了3个被拒绝的技术移民,加拿大C&C 寰球有限公司去年在联邦法院对加拿大公民与移民部部长正式起诉。经过了法庭辩论等全部程序,最后由联邦法官宣布判决结果
- 移民官对原来三位申请人拒绝的决定无效,C&C寰球公司的3个客户作为原告获胜。根据加拿大法律,法院上诉案的卷宗是公开的,所涉及的内容不受加拿大隐私法的保护。但鉴于申请人本人的意愿,在本文中不披露其真名实姓。
三个被拒绝的案例均发生在加拿大驻香港总领事馆。每个案例虽然有很多不同,但也有些共同之处。
一. 案例背景介绍
案例一:(加拿大联邦法院卷宗号IMM-4952-98)
申请人为男性,欲求职业为机械工程师,工学学士学位,有七年相关的工作经历,主要从事压力容器的开发设计工作。他已经通过了加拿大专业工程师协会(以下简称CCPE)的工程师资格评估,却以其机械工程师职业以及有关的机械工程师工作经历不被承认作为最主要的拒绝原因而在加拿大驻香港总领事馆面试时被拒绝。他最后的总评分为65分。
申请人在面试时没能表现很好是事实,由此给移民官带来一些负面印象,尤其是他的工作经历被打了折扣。但我们也认为,移民官对申请人所从事的工作不了解,对他的工作性质的判断是错误的。在移民官的面试记录中有这样的评述:"我对他作为完全合格的工程师所履行的职责仍不能满意,我把此意见也告诉了主申请人。主申请人在这个设计院的工作非常零散。他只负责一小部分工作
- 设计压力容器"。I was still not satisfied that he performs the duties of a fully
qualified engineer and advised the PA (principal applicant) accordingly.
PA's work at this design institute is very fragmented. He is responsible
for only one small part - designing pressure vessels. 我们与移民官的理解有很大差距,我们认为,设计压力容器应该是工程师的工作职责。移民官对他前几年的助理工程师职务也表示不屑一顾。移民官本人似乎对于中国申请人有一定的偏见。例如,移民官讲,在中国的许多企业,工程师的工作都是徒有其名,不可以与加拿大的工程师相比。甚至对这位27岁的工程师申请人讲,"作为工程师,你太年轻了"。在面试记录中,
移民官写道:"主申请人在一个大型国家级院所工作,那里的工作人员有1300人。主申请人在最大的一个部门 - 设备处工作。 那里有180人,全都是工程师"。PA
works for a large state institute which employs 1300 persons. PA works
in the largest of their departments: The Equipment Dept. It has 180 persons
in it, all are engineers.
在正式起诉之前,公司及申请人都给移民官写了一封信,要求重新考虑他的申请。但移民官仍旧坚持原来的观点。请看移民官的记录:"法律代理人及申请人发来长信要求重新考虑决定。尤其是申请人的信,充满了对面试过程的不准确的观察。来信过多地强调了CCPE评估已通过,以及文件中的一些证据。但是,近期法庭的判例支持移民官在面试时根据申请人的表现对申请人质量所形成的看法,而不是材料里写了什么。主申请人没能使我满意他做了足够广度的工作能够被认为相当于加拿大的工程师"。Rep
and PA have sent in lengthy submission asking for reconsideration of decision.
PA's letter, in particular, is full of inaccurate observations re course
of interview. A lot of emphasis is placed on positive CCPE results and
other testimonials on file. However, recent court case supports the position
of an officer forming an opinion re an applicant's qualities as presented
at interview, not what is contained in documents on file. PA did not satisfy
me that he performed sufficient breadth of duties to be considered equivalent
to an engineer in Canada.
案例二:(加拿大联邦法院卷宗号IMM-4953-98)
申请人为女性,欲求职业为化学工程师,工学学士学位,有近十年相关的工作经历,主要从事炼油厂的工艺研究和设计工作。她在加拿大驻香港总领事馆面试时被拒绝,最后的总评分为67分。其中最主要的拒绝原因是她的化学工程师职业以及有关的化学工程师工作经历不被承认,而此前她已经通过了CCPE
的工程师资格评估。
在面试过程中,移民官认为申请人没有能够很好地回答他的问题。我们在移民官作的面试记录中,发现有这样的论述:"在你的申请材料中你表明你是一个合格的而富有经验的化学工程师并且你表明你准备到加拿大继续从事此职业。我对此不能同意。我要求你为我讲述你最后履行的一个质量控制项目但你回答说你对此没有经验。我也要求你为我讲述如何评价化工技术的过程及其设备,以及你如何制定生产技术指标。与上一问题类似,你回答说你没有做过这种工作。我认为这些工作应该是化学工程师的主要职责。你没有诸如此类的工作经验,我由此作出决定,不能承认你是化学工程师。与此不同的是,你回答说,你做模拟氢化裂解过程试验的计划并且用从美国进口的设备来实施这些试验。我认为,计划和实施试验是应用化学技师或技术员的工作"。You
have submitted you are a qualified and experienced chemical engineer and
that you are prepared to follow this occupation in Canada. I disagree.
I have requested you to describe for me the last quality control program
you established and you responded you have no experience with this work.
I also asked you to describe for me how you evaluate chemical process
technology and equipment, and how you perform production specifications.
Likewise you replied you have no experience performing this work. I consider
these activities to be main duties of chemical engineers. You have no
experience with these duties and consequently I have determined you are
not a chemical engineer. Rather you have told me you plan and conduct
experiments simulating the process of hydrocracking using equipment imported
from USA. In my opinion the planning and conducting of experiments is
work performed by an Applied Chemical technologist or Technician.
案例三:(加拿大联邦法院卷宗号IMM-4954-98)
申请人为女性,欲求职业为机械工程师,工学学士学位,有十几年相关的工作经历,主要从事化工厂的工艺设备的开发设计工作。已经通过了CCPE的工程师资格评估。她在加拿大驻香港总领事馆面试时的总评分为60分,被拒绝。其中主要的拒绝原因有:1)
她的机械工程师职业以及有关的机械工程师工作经历不被承认;2) 她的英语得了2分;3) 对于她的适应性,移民官只给了她3分。
与以上两个案例相似,申请人没能让移民官对她作为工程师的资格以及经历认可。即使他们都通过了CCPE认证,仍旧无济于事。移民官在记录中写道:"她的第一个问题是语言较差,其次是在我多次尝试要她描述她每天的细节工作,但她只能作出泛泛的解释。主申请人讲她在加拿大的欲求职业为机械工程师或化学工程师但她没有表明她在现职务上做了这些工作。她在一个200人的设计部门工作,几乎所有的人都是工程师。在她特有的小组中(这是她能够分开的最小的组),100人中有大约70到80个工程师。这个小组从事化学加工设备的设计"。Her
first problem was language weakness, next she spoke only in generalities
in spite of many attempts by me to get her to describe what she does precisely
every day. PA stated that she intends to work as a mechanical or chemical
engineer in Canada but does not appear to be doing either in current job.
She works in Design Department which has about 200 staff, almost all of
whom are engineers. In her particular smaller group (and this was as small
as she would go down to) there are approximately 70 - 80 engineers out
of a total of 100 staff. This group does chemical process equipment design.
移民官在给以上三个案例的拒签信中均引述了移民法规第9条第2款(有关第3款事宜除外) d 项:"移民及短期旅行者如果不能或不去履行或不符合任何移民法律或法规,或根据法律法规所作出或给定的合法的法令或指示中的任何条件和要求,申请则不予批准";19
(2) No immigrant and, except as provided in subsection (3), no visitor
shall be granted admission if the immigrant or visitor is a member of
any of the following classes: … (d) Persons who cannot or do not fulfill
or comply with any of the conditions or requirements of this Act or the
regulations or any orders or directions lawfully made or given under this
Act or the regulations;
法规第11条第2款"在第3和第4款条件下,根据第9,10条,如果他们不是企业家,投资者,省政府提名者或自雇移民,移民官不能为其发移民签证;除非
(a) 在第1部分的第1列,第4目下移民审核分数中包含至少1分;(b)移民在加拿大已经有了既定的工作;或(c)移民准备从事政府特别列出的职业";11(2)
Subject to subsections (3) and (4), a visa officer shall not issue an
immigrant visa pursuant to section 9 or 10 to an immigrant other than
an entrepreneur, an investor, a provincial nominee or a self-employed
person unless (a) the units of assessment awarded to that immigrant include
at least one unit of assessment for the factor set out in item 4 of column
I of Schedule I; (b) the immigrant has arranged employment in Canada;
or (c) the immigrant is prepared to engage in employment in a designated
occupation;
以及法规第11条第1款"在3款和5款的条件下,根据法规第9条第1款,第10条第1款,和1.1项,如果他在法规第1部分的第1列,第3目下移民审核中得了0分,移民官不能为其发移民签证;除非(a)他在加拿大有安置好的就业并且由潜在的雇主出示书面材料声明他愿意在一个职务上雇佣一个没有经验的人,并且移民官认为这个没有经验的人能够胜任这份工作;或(b)有资格并准备从事一个特别列出的职业"。11(1)
Subject to subsections (3) and (5), a visa officer shall not issue an
immigrant visa pursuant to subsection 9(1) or 10(1) or (1.1) to an immigrant
who is assessed on the basis of factors listed in Column I of Schedule
I and is not awarded any units for the factor set out in item 3 thereof
unless the immigrant (a) has arranged employment in Canada and has a written
statement from the proposed employer verifying he is willing to employ
an inexperienced person in the position in which the person is to be employed,
and the visa officer is satisfied that the person can perform the work
required without experience; or (b) is qualified for and is prepared to
engage in employment in a designated occupation.
二. 上诉策略和庭辩论点
根据三个案例的背景条件分析,我们认为,案例一、案例二被拒绝的理由比较单一,主要是其工程师资格和经历不被承认。即使在拒绝的背后还有一些间接的理由,毕竟在拒签信中没有过多的体现。案例三则更复杂一些,除了以上理由,还有英语不过关的问题,适应性分数也太低。如果三个案例均单独提出上诉,案例三翻案的难度就更大些。但三个案例有其共同之处。那就是,他们的工程师资格以及工程师工作经历都没有被承认。在这种前提下,我们大胆地提出了一个起诉方案
- 请求法院把三个案例"捆绑"在一起作为一组案例来同时审理。这样做的目的是为了增强第三个案例成功的把握。当然,这样做也多少有一些风险。像这样把几个案例放在一起审理的案例很罕见,并且,这必需有充分的理由说服法官才能行得通。我们所提出的理由主要是三个案例在两方面有共同点:一是有共同的拒绝理由
- 其工程师资格和经历均未被承认,二是我们认为移民官对申请人均持有一定的偏见,对中国国情缺乏了解,以致造成对案例的判定错误。我们的建议一经提出,立即得到了法官的支持。法院指定三个案例统一由
Allan Lutfy 法官一手同时审理。初战告捷,下面便进入了正式诉讼和庭辩阶段。
虽然这三个案例在一起审理,但是每个案例毕竟有其不同点。针对移民官提出的具体拒签理由, 以事实为根据,我们为三个申请人据理力争。首先,我们认为三个申请人均从事过相应的工程师工作,均符合加拿大对工程师的要求。这些信息在申请材料中有充分的体现,在面试过程中也没有证据否定这些信息。根据(案例一的)申请人作压力容器设计的背景事实,应该说他是一个合格的机械工程师。移民官所提出的拒绝理由是没有根据的。移民官引述的移民法规第11条第2款和第1款是在否认他的工程师资格的基础上引述的,但这个基础是不存在的。类似的结论也适用于案例二和三。其次,我们以CCPE
为依据,认为移民官不应该否定他们的工程师资格。申请人通过了加拿大专业工程师协会的资格评估,但移民官没有把CCPE评估的结果作为一个重要的参考依据。故此,我们认为,移民官的否决是错误的。
三. 法庭陈述及结论
联邦法院最终得出结论,认为移民官拒绝理由不充分。移民官的法庭证词与其拒绝理由有明显的自相矛盾之处。在判决书中,法官的陈述如下:
"从阅读移民官自己提供的证据中即可发现其错误。在她的证词中,移民官注意到,由于上诉人(指案例三)有充分的英语能力在一个"基本的层次上"表达,在面试过程中没有通过翻译,即使翻译是随叫随到的。然后,移民官又把上诉人的回答说成是含糊、不清楚并且在描述其具体职责时辞不达意。但我们不明白为什么上诉人含糊不清的回答没能使移民官满意地得出她(指上诉人)作为化学或机械工程师的结论,但却使移民官满意地得出了她是化工技师的结论"。The
officer's error can be understood upon review of her evidence. In her
affidavit, the visa officer noted that she did not consider that an interpreter
was required during the interview, although one was "on call as needed",
because the applicant had sufficient English ability to communicate "at
a basic level"… The officer then characterized the applicant's response
as vague, unclear and not indicative of her individual responsibilities…
It is not clear how the applicant's "vague responses" were sufficient
to satisfy the visa officer that she could qualify as a chemical technologist
but not as a chemical or mechanical engineer.
法官继续陈述说:"在三个案例中,上诉人的法律顾问争辩说移民官没有给予加拿大专业工程师协会为其所作的非正式工程师资格评估以足够的重视"。In
each of the three cases, counsel for the applicants argues that the visa
officer did not give sufficient weight to the Informal Assessment of Qualifications
for Engineers issued by the Canadian Council of Professional Engineers
(CCPE).
"上诉人的法律顾问辩论说,以被诉人的<<遴选手册>>为依据,CCPE评估的通过对其工程师资格的认定是决定性的;或者说,至少要求移民官对他们不同意CCPE的正向评估(作为移民目的其资格表现为可接受)作出解释"。Counsel
for the applicant argues, on the basis of the respondent's Selection Manual,
that a positive CCPE assessment will be considered to be determinative
of a person's engineering qualifications or, at a minimum, will require
visa officers to explain why they disagree with the CCPE assessment that
the applicant's "qualifications appear acceptable for immigration purposes".
判决书也引述了移民官的辩解:"被诉人辩解说上诉人依赖于非正式的CCPE评估是走入了歧途。CCPE表格中的解释及被告的<<遴选手册>>只能在实施细则法规要求之下来理解。移民官必需根据移民法规第一部分所确定的不同因素对定居申请进行各个方面的评估"。The
respondent argues that the applicant's reliance on the CCPE informal assessment
is misplaced. Both the statement in the CCPE form and in the respondent's
Selection Manual must be read in the light of the statutory requirement
that visa officers must assess all aspects of the application for permanent
residence in accordance with the different factors set out in Schedule
1 of the Immigration Regulations.
移民官在辩词中指出:"上诉人没有能够提供足够的证明说CCPE的非正式评估在国家职业分类下对于她(指案例二)化学工程师的资格是决定性的。证据仅限于在CCPE表格及所附的说明页。这些东西只能说明评估通过对申请人'是一个有利的因素',但并不能保证对永久居民申请的批准。与此类似,在<<遴选手册>>中对此也没有清楚的解释。这只能说明,如果原告能满足其它条件,她可以按工程师批准移民申请"。
There is insufficient evidence before me to support the applicant's
submission that the CCPE informal assessment is determinative of her qualifications
as a chemical engineer under the NOC. The evidence concerning the CCPE
process is limited to the application form and an attached instruction
sheet which states that a positive evaluation "will be a factor in your
favor" but will not guarantee the approval of the application for permanent
residence. Similarly, the language of the Selection Manual is equivocal.
It suggests that a positive CCPE assessment will result in immigration
acceptance as an engineer, assuming the applicant otherwise meets the
selection criteria.
在这里,移民官又开始强调"其它条件"了。但这与他们当初的观点是相矛盾的。在此之前,在上诉人的法律代理人(上诉之前给移民官的辩解书中)强调其它各种条件时,移民官曾作出解释,说申请人在面试时回答的某些问题是否令移民官满意是更重要的,而完全不顾包括提交的材料中反映的信息等"其它条件"。并且讲这是会得到法院支持的。其实,全面考虑"其它条件"
正是上诉人希望的。并且,事实可以证明,"其它条件"也是与CCPE评估密切相关的。上诉人现在也要强调"其它条件"了。
充分考虑到申请中涉及的各种其它证据,法官在判决书上写道:
"上诉人是正确的。… 换句话说,移民官对上诉人的有关其工程师分类的否定性结论应该是建立在充分考虑到包括工程师资格评估在内的上诉人提供的信息的基础上的"。The
applicant is correct… Put differently, the visa officer's negative decision
concerning the applicant's classification as an engineer must have been
made with due regard for the information supplied by the applicant, including
the CCPE assessment.
"上诉人认为CCPE 的非正式评估应该得到移民官的考虑是有道理的。…(移民官的)解释从根本上偏离了CCPE 文件及<<遴选手册>>中的含义。如果不揭示这种偏离,如果不告诉原告这是基于不相干的信息,那就破坏了天经地义的公正,就会造成应该纠正的错误"。It
was reasonable for the applicant to assume that the CCPE informal assessment
would be considered by the visa officer… (The officer's) interpretation
was substantially different from the one suggested in the CCPE documentation
and the Selection Manual. The failure to disclose this difference, based
on extraneous information not made known to the applicant, is a breach
of natural justice and a reviewable error.
法官Allan Lutfy先生最后陈述说:"我仔细地审阅过移民官和上诉人的证词。… 基于以上理由,上诉人司法审查的诉讼请求予以批准,移民官的拒绝决定宣布无效"。
四. 分析与思考
一、法庭胜诉的可能性是前提
并不是所有被拒绝的案例都能上诉获胜,在申请被拒绝后,一定要分析具体的原因。应该说,只有证实移民官的判定有错误时,司法审查才有可能胜诉。证实移民官有错误,是以事实、证据和正确的逻辑为基础,以加拿大有关的法律法规为准则的。事实上,在被拒绝的人中,只有极小的比例提出上诉,而上诉者中,又会有相当大的比例败诉。在以上前提下,如果能够有证据说明移民官的结论是错误的,则可以考虑上诉。但如果移民官拒绝的理由很清楚,没有与法规相抵触的地方,则上诉获胜的可能性不大。有一种情况值得注意:有时,申请人本人在事实上是能够满足加拿大法规的要求的。但是,由于申请材料组织得不利,或由于申请人在面试时有失误,移民官据此得出拒绝结论时,不能说是移民官的错误。这种情况在事实上很普遍的。
二、对移民法规的深入了解和灵活运用是基础
从以上整个诉讼过程看,无论是法律代理人,移民官还是法官,都一直是引经据典,以法律条文为武器。如果仅从朴素的事实和"人之常情"出发,则很难获胜。再者,同样都引述相同的法律,深入理解和灵活运用法律是制胜的保障。虽然移民官也引述了有关手册内容,但最后法官认为移民官的解释偏离了原意。
三、诉讼策略是关键
一件起诉案,从始至终都有诉讼策略问题。在本案起诉刚开始,起诉方即采取了要求把三个案例联系在一起审理的策略。使得三个案例的审理有共同的主线,增强了说服力。
由于移民官在开始时对申请人采取了攻其一点,不及其余的态度,对起诉方提出的全面审核的要求不屑一顾;起诉方在论证过程中似乎也过多地强调CCPE评估,由此使移民官反过来强调审核的全面性。这正是起诉方所希望的。如果策略计划不周,往往会造成自相矛盾,自我否定的局面。
四、切中要害是通向成功的铺路石
在一个起诉案中,起诉方在开始时可能似乎发现很多支持自己的"点"。但在这些素材中,必须仔细选择对自己最有利,最有法律依据的事实。有人被拒绝后讲:"移民官不喜欢我,一直对我吹毛求疵"。类似这种说法,则很难找到法律根据,也就很难求得法官的支持。如果有许多点可以证明起诉方有理,也应该对繁杂的事实进行挑选,有重点地出击。面面俱到的辩论,有时会使起诉方分散精力,听者感到平淡。当然,这并不是说可以忽略某些重要的细节。本案以CCPE
评估的定义以及申请人材料中的信息为基础,找出移民官在法律方面的弱点,从而得到了法官的支持。
|